ごくごく普通の主婦がキラキラした毎日を送るために!: アメリアに入会して翻訳家になる!

2009年02月18日

アメリアに入会して翻訳家になる!



翻訳家になるにはどうすればいいか?

よく言われているのが4つ。

1.翻訳家の弟子になる。
2.オーディションを受ける。
3.派遣に登録。
4.翻訳学校に入る。

どうするのが一番近道なのか?
私はオーディションを受けることだと思います。

オーディションにもいろいろありますが,今日は翻訳者を目指す方を応援する翻訳者ネットワーク「アメリア」の紹介です。

世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」には,翻訳家デビューと翻訳の仕事情報がもりだくさん。

2009年2月18日現在で,283件の求人が紹介されていますし,翻訳お役立ち情報などもたくさん掲載されています。
「出版企画の持ち込み大作戦!持ち込み成功の秘訣を探る」
「映像翻訳のルール大全」などなど・・。

世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」のいいところは,あらゆる翻訳ができるということだと思います。
出版翻訳,映像翻訳,実務翻訳,自分の好きな分野の翻訳ができるというのが魅力的です。

翻訳コンテストも毎月行われています。
今月2月は実務(テクニカル)のトライアルです。

翻訳コンテストに参加したり,いろいろな情報を読んだりするには会員にならなければいけません。
会員になるには,入会金5250円と年会費15750円が必要です。

翻訳家になりたい!と思っている人はまず会員になって翻訳コンテストに参加するのがいいと思います。

弟子になるのはよっぽどのコネがないと無理。
派遣に登録してもなかなか仕事が回ってこない。
翻訳学校に行っても学校に通い続けるだけで終わってしまう。

そんな経験はありませんか?

コンテストなら実力さえあれば仕事がまわってくる!!
アメリアのように毎月コンテストがあれば,自分が気に入った内容のコンテストに参加できる可能性も高くなります。年に1度しかないコンテストではなく,年会費はかかっても毎月ある方が翻訳家になれるチャンスがあります!!

翻訳家デビューはアメリアで。


---------------------------------
最後まで読んで頂いてありがとうございます。
人気ブログに参加しているので応援プチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ





posted by Kupaloke at 14:52| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳コンテスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/114448915
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック