ごくごく普通の主婦がキラキラした毎日を送るために!: ガーデニングコンテスト レーティング審査

2009年04月26日

ガーデニングコンテスト レーティング審査

翻訳者を目指す方を応援する翻訳者ネットワーク「アメリア」ガーデニングコンテストレーティング審査(4月22日〜5月12日)が行われています。

早速私も参加してみました。今回のコンテストに参加したのは380人くらいだったようです。

レーティング審査では自分の訳文は審査できないようになっています。

ランダムに3つづつ訳文が表示され,5段階で評価していきます。


5:座布団一枚!
4:よくできました
3:まあまあかな
2:ちょっと違うぞ
1:う〜ん・・・

みなさんの訳文を見て改めて気づいたことがあります。

一つとして同じ訳文がないということ。

こんなに短い英文で380人もの人が参加しているのに同じ訳が一つもありません。同じ英文が一つ一つ違った日本文になっています。一つ一つ個性があって,伝わってくるものも違います。

翻訳をするというのは本当に責任重大です。作者が伝えたい思いを日本語で完璧に伝えることは不可能だとしても,少しでもその思いに近い訳をできるようにする責任があります。

いろんな方の訳文を読ませていただいてとても参考になりました。
なかなかいい訳だなと思うものも多々ありました。

ガーデニングコンテストに応募していなくても,レーティング審査のみ参加することも可能です。一度覗いてみてはいかがでしょう?









----------------------------------
最後まで読んで頂いてありがとうございます。
人気ブログに参加しているので応援プチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
posted by Kupaloke at 22:54| Comment(2) | TrackBack(0) | 翻訳コンテスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは、早速お邪魔させていただきます。
アメリアはいろいろなコンテストを開催していて
面白いですね。
一度挑戦してみたいとは思いつつ
二の足を踏んでいます(^^;
私もリンクさせていただきますね。
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by なおみん at 2009年04月28日 16:55
>なおみんさん
さっそく覗きに来て下ってありがとうございます。
息子は肺炎,私は風邪で寝込んでまして返事が遅くなってすみません。。
アメリアのコンテストいいですよね。賞品が図書券とかだともっと嬉しいのですが!!

リンクの件,ありがとうございます。
また見に来てくださいね。
Posted by at 2009年04月30日 16:36
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/118135790
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック