ごくごく普通の主婦がキラキラした毎日を送るために!: 人脈って大切☆

2011年07月10日

人脈って大切☆

 ステキなご縁があってどんどんお仕事をさせてもらっています。

たったの4日間で、日英のチェックを2件、英訳を1件、辞書作りなどなど・・・。
その後、添削のお仕事の方が忙しくなり3日間お休みをもらってまた月曜日から頑張るつもりです。

忙しそうだけど、どんどん仕事をまわすからできるかできないかは自分で判断して、無理だったら遠慮なく断ってねと言われています。こっちで仕事をセーブするよりも、自分でペースを考えた方がいいと思うからって。断るのって勇気がいるけれど、体調を崩したら返って迷惑をかけることになってします。できるかできないが、しっかり見極めながらいい関係を続けていけたらいなと思っています。

息子が幼稚園に通い始めたものの、もう夏休み。夏休み前は短縮保育になり11時半や10時半に帰ってきます。思っていた以上に時間がなく、なかなかお手伝いができなくて申し訳ない気持ちでいっぱい。

そんな時スカイプでお話をしていたら、「お友達がいたらぜひ紹介してほしい!」って。
早速3人に声をかけてみました。
今は違うところで力をつけたい。残念・・・。
仕事が途切れなくきているから時間がない。 いつも忙しそうだし仕方がないか・・・。

でも、1人是非やりたい!!と言ってくれる友達がいました。

早速紹介して、今は英訳の仕事を頑張ってくれています。
友達と一緒だとさらに頑張れるような気がします。
二人ともまだ無給だけど、少しでも早く有給にしてもらえるように頑張ろう!!と励まし合っています。

講座で時間をかけて少しでもいい訳に仕上げ、じっくり復習をするというのもいい勉強になるけれど、ある程度勉強したら量をこなして経験を積みたい。今は量をこなす時期なんじゃないかと思っています。次から次にいろいろなお仕事をまわしてもらえるので、いろんな文献に目を通すことができています。勉強だけで終わらず、実践で力をつけていくことができるのは本当にありがたいこと。
友達と一緒に頑張れることも心強い。

もくもくと1人で勉強をしていたらトライアルを受けるしか道がないかもしれないけれど、翻訳のセミナーに行って友達を作ったり、時間やお金に余裕があるのなら講座を受講して友達を作るのもいいかもしれません。どうしても外に出て行くのがムリならブログを始めると友達増えますよ。自分でブログを書くのが嫌なら、ブログにコメントを残して友達になるという方法もあります。いずれにせよ、自分に合いそうな友達をみつけて、情報交換をし合うと少しずつ道が開けてくると思います。
皆さんにもステキな出会いがありますように。

*****
46年目の光―視力を取り戻した男の奇跡の人生


先日紹介した本。忙しい中、少しずつ読みすすめ今150ページ。
目が見えない人が見えるようになったら嬉しいに決まっている。そんな風に考えていた私、無知でした。見えるようになることで生じるいろいろな問題、初めて知りました。鬱になる人も多いらしいです。この本のおかげで知らなかった世界にほんの少し足を踏み入れることができました。お薦めの本。

トップジャーナルの症例集で学ぶ医学英語 ~ 医学英語シリーズ1 (医学英語シリーズ 1)


実務文書で学ぶ薬学英語 (医学英語シリーズ 4)


----------------------------------
最後まで読んで頂いてありがとうございます。
少しでも何か感じるものがあればクリックお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ




この記事へのコメント
はじめまして。
ずっと影からブログを拝見させていただいておりました。
私も医療翻訳に興味があり、只今勉強中です。
毎回すずさんのブログで私も頑張ろうという気持ちになります。
すずさんのおかげで私もモチベーションを保つことが出来ます。
これからもちょくちょく拝見させていただきますね。
Posted by minatokei at 2011年07月11日 04:54
minatokeiさま>
コメントありがとうございます。返事が遅くなってすみません。忙しくて、全然更新できていませんが、気長に待っていてくださいね。minatokeiさんも翻訳の勉強、頑張ってください。
Posted by すず at 2011年08月03日 23:53
はじめまして。

翻訳の勉強を始めたくて、トアイアリストのこと調べていてすずさんのブログにたどり着きました。

文系というよりも理系が苦手で、医学の知識もまったくないので悩んでいました。
すずさんのブログを拝見し、勇気をだして受講を決めました。
がんばります。
勉強に悩んだときに、相談させていただいてもよろしいですか?
毎日お忙しいことと思います。お身体にお気をつけください。
Posted by kolarie at 2011年08月06日 20:48
kolarieさま>はじめまして。コメントありがとうございます。
私はいろいろあって約1年前に退会しています。ご相談にのれるかどうか・・・。
でも、私のブログを読んで、翻訳者として生きていくために一歩踏み出されたんだと思うととても嬉しいです。頑張ってくださいね。
Posted by すず at 2011年08月06日 23:25
すずさま
コメントへのお返事、ありがとうございます。
まだ課題を一通り訳してみるだけで精いっぱいですが、なんとかあきらめずにがんばるつもりです。
Posted by kolarie at 2011年08月14日 00:32
kolaarieさま>応援していますよ〜!!
Posted by すず at 2011年08月14日 04:33
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック